반응형 itcostsanarmandaleg1 진짜 비싸, 엄청 비싸, 너무 비싸...영어로? It costs an arm and a leg ▶ cost an arm and a leg ◀ 무언가가 매우 비싸다는 것을 나타내기 위한 관용구 비싼만큼 팔이나 다리처럼 중요한 것을 포기해야만 한다는 의미임 A: "Did you see the price of that designer dress?" 너 그 디자이너 드레스 가격 봤어? B: "Yes, it costs an arm and a leg!" 응, 너무 비싸더라 A: "I finally bought that luxury watch I wanted." 나 사고 싶었던 그 명품 시계 드디어 샀다 B: "It must have cost you an arm and a leg!" 정말 비쌌겠다 모든 대화는 한국인이 잘 쓰는 단어와 뉘앙스로 최적화 시킨 100% 의역입니다. 한국어의 늬앙스를 보고 영어로는 .. 2023. 8. 21. 이전 1 다음 반응형