반응형 원어민 표현 EXPRESSION112 네가 점점 마음에들어, 점점 좋아지고 있어...영어로? ▶ You are growing on me ◀ 시간이 흐름에 따라 누군가나 무언가가 발화자에게 점점 더 호감이 가거나 애정이 감돌게 되고 있다는 것을 의미 A : "You know, you're really growing on me." 네가 점점 마음에 든다 B: "Aw, thanks! That means a lot." 고마워 그말이 나한테 의미가 커 모든 대화는 한국인이 잘 쓰는 단어와 뉘앙스로 최적화 시킨 100% 의역입니다. 한국어의 늬앙스를 보고 영어로는 어떻게 표현 한 건지 역으로 공부해도 좋은 방법입니다. 2024. 2. 15. 다사다난했어, 우여곡절이 많았어...영어로? It's been a roller coaster ride ▶ It's been a roller coaster ride ◀ 상황, 기간 또는 경험이 많은 기복, 갈등, 갑작스러운 변화를 겪은 것을 나타내는 표현임 A : "How was your week?" 지난주에 뭐했어? B : "It's been a roller coaster ride, full of surprises." 우여곡절이 많았어 놀람의 연속이었다니까. A : "How was the project?" 그 프로젝트 어떻게 되가? B : "Quite a roller coaster ride, but we got it done." 갈피를 못잡겠어. 어쨌던 해낼거야. 모든 대화는 한국인이 잘 쓰는 단어와 뉘앙스로 최적화 시킨 100% 의역입니다. 한국어의 늬앙스를 보고 영어로는 어떻게 표현 한 건지 역으로 .. 2023. 12. 22. 난 뒤끝 없어...영어로? I don't hold a grudge ▶ I don't hold a grudge ◀ 누군가에 대한 지난 행동이나 잘못에 대해 비웃음이나 분노를 품지 않는다는 것을 의미 A : "I'm sorry for what happened." 이런일이 일어나서 유감스럽다. B : "No worries, I don't hold a grudge." 신경쓰지마 난 뒤끝없으니까 A : "I made a mistake, and I feel bad." 내 잘못이야. 정말 최악이다. B : "It's okay, I don't hold a grudge. Let's move forward." 됐어. 나 뒤끝없잖아. 잊고 지나가자. 모든 대화는 한국인이 잘 쓰는 단어와 뉘앙스로 최적화 시킨 100% 의역입니다. 한국어의 늬앙스를 보고 영어로는 어떻게 표현 한 건지 역으로.. 2023. 12. 20. 그걸 이제 알았어? 지금 안거야?...영어로? What was your first clue? ▶ What was your first clue? ◀ 누군가가 분명한 것이나 간단한 것을 간과했다는 것을 가리키는 수사적인 질문임. A : "I can't believe I missed the obvious." 그 당연한걸 몰랐다니... B : "What was your first clue?" 그걸 지금 안거야? A : "I think I forgot my keys again." 열쇠를 또 잃어버린거 같아.. B : "What was your first clue?" 그걸 지금 알았다고? 모든 대화는 한국인이 잘 쓰는 단어와 뉘앙스로 최적화 시킨 100% 의역입니다. 한국어의 늬앙스를 보고 영어로는 어떻게 표현 한 건지 역으로 공부해도 좋은 방법입니다. 2023. 12. 18. 이전 1 2 3 4 5 6 7 ··· 28 다음 반응형