반응형
▶ We don't see eye to eye ◀
두 사람 이상이
특정한 주제나 문제에 대해서
같은 생각을
하지 않는다는 것을 의미함
A: "I think
the new policy is beneficial."
난 새 정책에
이점이 있다고 생각해
B: "I disagree,
we don't see eye to eye on this."
글쎄, 우린 의견이 다르네
A: "I believe
the movie was fantastic!"
그 영화 진짜 재밌었어
B: "Really?
We don't see eye to eye,
I found it boring."
그래? 난 생각이 다른데,
난 너무 지루했어
모든 대화는 한국인이 잘 쓰는
단어와 뉘앙스로 최적화 시킨
100% 의역입니다.
한국어의 늬앙스를 보고
영어로는 어떻게 표현 한 건지
역으로 공부해도 좋은 방법입니다.
반응형
'원어민 표현 EXPRESSION' 카테고리의 다른 글
무슨소리야?, 못알아들었어, 무슨말인지 모르겠어, 이해가 안돼, 흐름을 놓쳤어...영어로? You've lost me (0) | 2023.10.11 |
---|---|
솔직히 말할게, 툭 터놓고 말할게, 솔직히 까놓고 말해서...영어로? I will level with you (0) | 2023.10.10 |
의지하다, 기대다...영어로? lean on her/him/me (0) | 2023.09.28 |
언제든/얼마든지 ~돼, 당연히~해도되지, 무얼하던 환영이야...영어로? You are more than welcome to R.V (0) | 2023.09.27 |
내가 맡을게, 이제부터/여기서부 내가 할게, 이제 내가 책임질게...영어로? I will take over (0) | 2023.09.26 |