본문 바로가기
반응형

전체 글114

당황스럽다, 놀라다 (무방비 상태에서).. 영어로? caught off guard ▶ caught off guard ◀ 당황하다 놀라다 (무방비상태로 당해서) 갑작스러운 질문, 예기치 않은 소식, 사건에 대해 놀라거나 준비되어 있지 않은 상황을 설명하는 데 사용된다. A: How did your presentation go? 프레젠테이션 어떻게 됐어? B: Not well. I was caught off guard by some unexpected questions from the audience 잘 안됐어. 예상 못한 질문들이 나왔는데 내가 당황했거든 A: Did you see Sarah's expression when she saw her surprise birthday cake? 너 Sarah가 자기 서프라이즈 생일 케이크봤을때 얼굴 봤어? B: Yes, sh.. 2023. 6. 29.
얼마나 오래된거야? 얼마나 사귀었어?..를 영어로? How far do you guys go back? ▶ How far do you guys go back? ◀ 만난지 얼마나 됐어? 얼마나 오래 사귀었어? 얼마나 알고 지냈어? 일반적으로 캐주얼한 대화에서, 두 명 이상의 사람 사이의 관계의 길이나 깊이에 대해 묻는 표현이다. 주로 오랜 친구나 오랜 기간 동안의 연결을 이야기할 때 사용된다. "You and Mark have been together for years. How far do you guys go back?" 너랑 Mark는 몇 년씩이나 사귀고 있잖아. 얼마나 오래 된거야? "I heard you and Sarah both went to the same school. How far do you guys go back?" 너랑 Sarah 같은 학교에 다녔다며? 얼마나 오래 알고 지낸거야? 물론 .. 2023. 6. 27.
부내난다, 럭셔리하다, 사치스럽네, 간지나네.. 영어로? boujee/bougie via GIPHY via GIPHY ▶It's boujee / bougie◀ "bourgeois"라는 단어에서 유래된 속어로, 고급스러운 또는 사치스러운 취향을 가진 사람이나 사물을 묘사하는 데 사용된다. 비싼 것이나 고급스러운 경험, 패션 또는 라이프스타일을 즐기거나 추구하는 사람을 가리킬 수 있다. A: "Have you seen Sarah's new car? It's so fancy!" 너 Sarah 새 차 봤어? 아주 화려하던데! B: "Yeah, it's really boujee! She loves showing off her luxurious stuff." 응! 완전 럭셔리하지! 걔는 정말 명품 자랑하는거 좋아해 * show off: 자랑하다 (= brag) 모든 대화는 한국인이 잘 쓰는 단어.. 2023. 6. 26.
아직 결정 못했어. 고민중이야..영어로? I'm on the fence via GIPHY ▶ I'm on the fence ◀ 아직 결정 못했어 고민중이야 갈팡질팡 하는 중이야 A: "Are you going to buy that new phone you've been looking at?" 너 그 때 네가 본 그 폰 살거야? * 원어민들은 cell phone이라고도 잘 안함. 그냥 phone!! B: "I'm not sure yet. I'm on the fence because I'm trying to decide if it's worth the cost." 잘 모르겠어 고민중이야 그만한 값어치를 하는건지 잘 모르겠거든 * 비슷한 표현 I haven't made up my mind yet. I haven't made a decision yet. I'm debating. 모.. 2023. 6. 25.
반응형