반응형
▶ It blows me away ◀
강렬한 놀라움이나
깊은 감동을 표현하기 위한
비공식적인 표현임.
누군가가 믿을 수 없는 공연을 보거나
놀라운 소식을 들었을 때
이 표현을 사용할 수 있다.
A: "Did you hear her sing last night?"
어제 걔 노래하는거 들었어?
B: "Yes, her voice just blows me away!"
응, 목소리 진짜 감동이야.
A: "Have you tried the chef's new dessert?"
너 그 쉐프가 만든
신상 디저트 먹어봤어?
B: "Yes, the flavor completely blew me away!"
어! 완전 감동적인 맛이야
모든 대화는 한국인이 잘 쓰는
단어와 뉘앙스로 최적화 시킨
100% 의역입니다.
한국어의 늬앙스를 보고
영어로는 어떻게 표현 한 건지
역으로 공부해도 좋은 방법입니다.
반응형
'원어민 표현 EXPRESSION' 카테고리의 다른 글
나쁜 소식은 빨리 퍼진다, 발 없는 말이 천리간다...영어로? bad news travels fast (0) | 2023.10.25 |
---|---|
자초한 일이야, 자업자득이야...영어로? They had it coming (2) | 2023.10.24 |
무슨소리야?, 못알아들었어, 무슨말인지 모르겠어, 이해가 안돼, 흐름을 놓쳤어...영어로? You've lost me (0) | 2023.10.11 |
솔직히 말할게, 툭 터놓고 말할게, 솔직히 까놓고 말해서...영어로? I will level with you (0) | 2023.10.10 |
우린 의견이 안맞아, 의견이 일치하지 않아, 우린 생각이 달라...영어로? We don't see eye to eye (0) | 2023.09.29 |