반응형
▶ who do you think you are ◀
일반적으로 거만하게 행동하거나
자만심이 높은 사람에게
불신 또는 짜증을
표현하기 위해 사용된다.
지금 많이 쓰이는 신조어인
너 뭐 돼? 딱 이 늬앙스임.
A: I can't believe
you said those hurtful things to me.
너 어떻게 나한테 그런 심한말을 해?
B: Who do you think you are,
speaking to me that way?
너 뭐 돼?
뭔데 나한테 그런식으로 말해?
* 주어가 바뀌면
알맞은 be동사로 모두 바꿔준다.
A: He acted so arrogantly
during the meeting.
그 사람 미팅에서
너무 거만했어
B: Who does he think he is,
talking down to everyone like that?
대체 자기가 뭐라고 생각하는거야
왜 남을 깔보듯이 말해?
모든 대화는 한국인이 잘 쓰는
단어와 뉘앙스로 최적화 시킨
100% 의역입니다.
한국어의 늬앙스를 보고
영어로는 어떻게 표현 한 건지
역으로 공부해도 좋은 방법입니다.
반응형
'원어민 표현 EXPRESSION' 카테고리의 다른 글
입소문 나다, 인터넷에서 유행이야..를 영어로? go viral (0) | 2023.07.07 |
---|---|
땡땡이 치다.. 영어로? play hooky (0) | 2023.07.06 |
상황 봐서 하자, 봐서 정하자, 즉흥적으로 정하다..영어로? play it by ear (0) | 2023.07.04 |
원하는 조건을 갖추다, 기준에 부합하다.. 영어로? check a lot of boxes (0) | 2023.06.30 |
당황스럽다, 놀라다 (무방비 상태에서).. 영어로? caught off guard (0) | 2023.06.29 |