반응형


▶ Act your age ◀
자신의 나이에 비해
어리석거나 부적절하게
행동하고 있다는 것을
나타내는 표현
A: "Still pulling pranks at work?"
회사에서 장난질을 해?
B: "It was just for fun!"
재밌잖아!
A: "Come on, you should act your age."
헐.. 나잇값 좀 해라
A: "You're still playing with toy cars?"
아직도 장남감 차를 갖고 놀아?
B: "So what?
Do I always have to act my age?"
어쩌라고,
항상 나이에 맞게 놀아야 해?
모든 대화는 한국인이 잘 쓰는
단어와 뉘앙스로 최적화 시킨
100% 의역입니다.
한국어의 늬앙스를 보고
영어로는 어떻게 표현 한 건지
역으로 공부해도 좋은 방법입니다.

반응형
'원어민 표현 EXPRESSION' 카테고리의 다른 글
1도 관심없어, 알게 뭐야, 전혀 신경안써...영어로? I couldn't care less (0) | 2023.09.13 |
---|---|
간단히 말해서, 잘라 말하면…영어로? in a nutshell (0) | 2023.09.12 |
그 생각을 떨칠 수가 없어, 그 생각이 떠나질 않아...영어로? I can't get that off my mind (2) | 2023.09.08 |
정곡을 찌르다, 정확히 말하다...영어로? You hit the nail on the head (2) | 2023.09.07 |
이해 못하다, 어려워서 놓치다, 따라잡지 못했다...영어로? it went over my head (0) | 2023.09.06 |