반응형
▶ Take it or leave it ◀

선택의 여지가 없음을 강조할 때 사용한다.
"어떤 조건이 마음에 들든 안 들든 받아들여야 한다"는 의
미를 담고 있다.
Person A:
I'll sell it for $50, no less.
Take it or leave it.
50달러야. 그 이하는 안돼.
알아서 해.
Person B:
Fine, I'll take it.
좋아, 살게
모든 대화는 한국인이 잘 쓰는
단어와 뉘앙스로 최적화 시킨
100% 의역입니다.
한국어의 늬앙스를 보고
영어로는 어떻게 표현 한 건지
역으로 공부해도 좋은 방법입니다.
반응형
'원어민 표현 EXPRESSION' 카테고리의 다른 글
계엄령을 선포하다... 영어로? (0) | 2024.12.08 |
---|---|
완전 공감해, 내말이그말이야, 그러니까말야...영어로? (0) | 2024.12.04 |
호들갑 좀 떨지마, 소란 피우지마, 난리치지마..영어로?? (0) | 2024.12.02 |
~와 연줄있어, ~와 친분있어...영어로? (0) | 2024.07.26 |
멘붕왔어, 뇌정지왔어...영어로? (0) | 2024.07.24 |