본문 바로가기
원어민 표현 EXPRESSION

어떻게 되가? 잘 되가? 잘 견디고 있어? 견딜만해? 영어로...? How are you holding up?

by 아나베스 2023. 7. 20.
반응형

< how are you holding up? >
< friends >

 

 

 

▶ How are you holding up 

 

 

곤란하거나 어려운 상황을

겪고 있는 사람에게

더 많은 관심으로 공감하는 말임.

 

"어떻게 지내세요?"라고 묻는 것보다

좀 더 따뜻한 늬앙스다.

 

 


 

A: You've been working long hours lately.

How are you holding up?

요즘 늦게까지 일한다며,

괜찮아?

 

 

B: I'm a bit exhausted, but I'll manage.

Thanks for asking.

좀 피곤하긴한데, 잘 해결 하겠지

물어봐줘서 고맙다

 

 


 

 

 

A: I heard about your recent loss.

How are you holding up?

삼가고인의 명복을 빌게

어떻게., 잘 지내고(견디고) 있는거야?

 

 

B: It's been tough,

but I'm trying my best to stay strong.

너무 힘들었지.

근데 힘 내려고 노력중이야

 

 




 

 

모든 대화는 한국인이 잘 쓰는

단어와 뉘앙스로 최적화 시킨

100% 의역입니다.


 
한국어의 늬앙스를 보고

영어로는 어떻게 표현 한 건지 

역으로 공부해도 좋은 방법입니다.

 

 

 

how are you holding up?

반응형