본문 바로가기
반응형

원어민표현92

입소문 나다, 인터넷에서 유행이야..를 영어로? go viral ▶ go viral ◀ 입소문 나다 (온라인에서) 유행이 되다 동영상, 밈, 기사 등과 같은 콘텐츠가 소셜 미디어 플랫폼에서 빠르게 확산되어 널리 공유되고 인기를 얻는 것을 의미한다. A: Did you see that video of the cute puppy? 그 귀여운 강아지 영상 봤어? B: Yeah, it went viral on social media in just a few hours! 응! 그 영상 몇 시간 전부터 sns에서 엄청 돌아다녀 A: Have you heard about the latest dance challenge? 너 최근 댄스 챌린지 알아? B: Yeah, it's going viral on TikTok. Everyone is trying to learn the moves.. 2023. 7. 7.
땡땡이 치다.. 영어로? play hooky ▶ play hooky◀ 말그대로.. 땡땡이치다 ( 학교, 일 ) A: Let's play hooky and go to the movies instead of going to school. 오늘 학교 땡땡이치고 영화나 보러 가자. B: Are you sure? We might get in trouble for skipping class. 괜찮겠어? 학교 빠지면 큰일 날 수도 있어. * get in trouble: 곤란해지다. 모든 대화는 한국인이 잘 쓰는 단어와 뉘앙스로 최적화 시킨 100% 의역입니다. 한국어의 늬앙스를 보고 영어로는 어떻게 표현 한 건지 역으로 공부해도 좋은 방법입니다. 2023. 7. 6.
너 뭐 돼?, 네가 뭐라도 되는줄 알아?..영어로? who do you think you are ▶ who do you think you are ◀ 일반적으로 거만하게 행동하거나 자만심이 높은 사람에게 불신 또는 짜증을 표현하기 위해 사용된다. 지금 많이 쓰이는 신조어인 너 뭐 돼? 딱 이 늬앙스임. A: I can't believe you said those hurtful things to me. 너 어떻게 나한테 그런 심한말을 해? B: Who do you think you are, speaking to me that way? 너 뭐 돼? 뭔데 나한테 그런식으로 말해? * 주어가 바뀌면 알맞은 be동사로 모두 바꿔준다. A: He acted so arrogantly during the meeting. 그 사람 미팅에서 너무 거만했어 B: Who does he think he is, talking.. 2023. 7. 5.
상황 봐서 하자, 봐서 정하자, 즉흥적으로 정하다..영어로? play it by ear ▶ play it by ear◀ 상황을 즉흥적으로 처리하거나 미리 정해진 계획 없이 대응하는 것을 의미한다. play (연주하다) it (그것을) by ear (귀에들리는대로) ☞ 귀에 들리는 대로 행하겠다 A: Do you have any plans for tonight? 오늘 저녁에 뭐해? B: Not really, I thought about going to the movies, but I'll probably just play it by ear. 특별한건 없고 영화나 볼까했는데.. 뭐, 상황봐서 보던지 할거야. A: Do we have a fixed schedule for tomorrow? 우리 내일 뭐할지 정했어? B: Let's play it by ear and see how things un.. 2023. 7. 4.
반응형