본문 바로가기
반응형

원어민표현92

미리 알려줘서 고마워, 경고해줘서 고마워, 영어로?.. thanks for the heads-up ▶ thanks for the heads-up ◀ 누군가가 미리 경고하거나 어떤 일에 대해 알려줄 때 보통 사용하는 감사의 표현 A: "The boss moved up the deadline to tomorrow." 대표님이 마감일 내일로 바꿨어 B: "Thanks for the heads up!" 알려줘서 고마워! A: "They're planning to start construction on the road next week." 도로 공사 다음주에 시작한다네요 B: "Thanks for the heads up." 미리 알려줘서 고마워요! 모든 대화는 한국인이 잘 쓰는 단어와 뉘앙스로 최적화 시킨 100% 의역입니다. 한국어의 늬앙스를 보고 영어로는 어떻게 표현 한 건지 역으로 공부해도 좋은 방법입니다. 2023. 7. 25.
모르는게 나아, 알려고 하지마.. 영어로? you don't want to know ▶ you don't want to know ◀ 넌 알고싶지 않아..가 아니라 '알려고 하지마' 또는 '모르는게 나아' 라는 늬앙스를 전달할 때 쓰는 표현이다. A: "What happened at the meeting yesterday?" 어제 무슨일이 있었던거야? B: "You don't want to know." 알려고 하지마.. A: "Why is there so much noise coming from the garage?" 차고에서 나는 소리 뭐야? B: "You really don't want to know." 모르는게 나아 모든 대화는 한국인이 잘 쓰는 단어와 뉘앙스로 최적화 시킨 100% 의역입니다. 한국어의 늬앙스를 보고 영어로는 어떻게 표현 한 건지 역으로 공부해도 좋은 방법입니다. 2023. 7. 24.
최선을 다하다, 기량을 뽐내다, 능력을 발휘하다, 최고의 모습을 보이다, 영어로?....Bring your A game ▶ bring your A game ◀ 자신의 최고 수준의 기술, 능력 또는 노력을 발휘하라는 의미. 경쟁적이거나 도전적인 상황에서 최고 성과를 보여주도록 격려하는 데 사용되기도 한다. A: We have a big presentation tomorrow. Make sure to bring your A game. 내일 프레젠테이션에서 최고의 기량을 발휘하도록 해. B: Don't worry, I'll give it my best shot! 걱정마! 최선을 다할거니까. A: The talent show is coming up. You should bring your A game! 곧 있으면 talent show하는 날이네 최고의 모습을 보여야해 B: I've been rehearsing my perform.. 2023. 7. 21.
어떻게 되가? 잘 되가? 잘 견디고 있어? 견딜만해? 영어로...? How are you holding up? ▶ How are you holding up ◀ 곤란하거나 어려운 상황을 겪고 있는 사람에게 더 많은 관심으로 공감하는 말임. "어떻게 지내세요?"라고 묻는 것보다 좀 더 따뜻한 늬앙스다. A: You've been working long hours lately. How are you holding up? 요즘 늦게까지 일한다며, 괜찮아? B: I'm a bit exhausted, but I'll manage. Thanks for asking. 좀 피곤하긴한데, 잘 해결 하겠지 물어봐줘서 고맙다 A: I heard about your recent loss. How are you holding up? 삼가고인의 명복을 빌게 어떻게., 잘 지내고(견디고) 있는거야? B: It's been tough, but.. 2023. 7. 20.
반응형