본문 바로가기
원어민 표현 EXPRESSION

부내난다, 럭셔리하다, 사치스럽네, 간지나네.. 영어로? boujee/bougie

by 아나베스 2023. 6. 26.
반응형

 

 

▶It's boujee / bougie

 

 

 

"bourgeois"라는 단어에서 유래된 속어로,

고급스러운 또는 사치스러운 취향을 가진

사람이나 사물을 묘사하는 데 사용된다.

 

비싼 것이나 고급스러운 경험,

패션 또는 라이프스타일을 즐기거나

추구하는 사람을 가리킬 수 있다.

 


 

A: "Have you seen Sarah's new car?

It's so fancy!"

너 Sarah 새 차 봤어?

아주 화려하던데!

 

B: "Yeah, it's really boujee!

She loves showing off her luxurious stuff."

응! 완전 럭셔리하지!

걔는 정말 명품 자랑하는거 좋아해

 

* show off: 자랑하다 (= brag)

 




모든 대화는 한국인이 잘 쓰는

단어와 뉘앙스로 최적화 시킨

100% 의역입니다.


 
한국어의 늬앙스를 보고

영어로는 어떻게 표현 한 건지 

역으로 공부해도 좋은 방법입니다.

 

반응형