반응형
▶ at the end of the day ◀
모든 요소가 고려된 후에
주요한 내용이나
결과를 요약하는 의미로 쓰이는
관용구임
A: "The project didn't go as planned,
but at the end of the day, we finished it."
그 프로젝트가 계획대로 가진 않았지만
결국 우린 그걸 끝낼거야.
B: "Exactly. That's what counts."
맞아. 그게 중요한거지.
모든 대화는 한국인이 잘 쓰는
단어와 뉘앙스로 최적화 시킨
100% 의역입니다.
한국어의 늬앙스를 보고
영어로는 어떻게 표현 한 건지
역으로 공부해도 좋은 방법입니다.
반응형
'원어민 표현 EXPRESSION' 카테고리의 다른 글
내가 결정해, 내가 책임자야, 내 권한이야...영어로? (0) | 2024.04.05 |
---|---|
푹 쉬어...영어로? (0) | 2024.04.02 |
대체 날 뭘로 생각하는거야... 영어로? (0) | 2024.03.26 |
미정이야, 불확실해...영어로? (0) | 2024.03.10 |
성격이 좀 현실적이야...영어로? (0) | 2024.02.24 |