본문 바로가기
원어민 표현 EXPRESSION

도를 지나치다, 선 넘지마, 영어로..? cross the line

by 아나베스 2023. 8. 15.
반응형

< you crossed the line >

 

< this is crossing the line >

 

 

▶ cross the line

 

 

 

'선 넘지마',  '도가 지나쳐'

주로 적절한 행동이나 행위에 대한

경계나 한계를 초과하는 것을 의미함.

 

 

 


 

 

A: "Did you hear

what he said at the meeting?" 

그가 미팅에서 한 말 들었어?

 

 

B: "Yes, he definitely crossed the line

this time."

응, 이번엔 확실히 도가 지나쳤어

 

 


 

 

A: "I can't believe

she shared my secret."

걔가 내 비밀을

여기저기 말하고 다닌게

믿겨지지않아

 

 

B: "She really crossed the line

by doing that."

걔가 완전 선을 넘은거지

 

 

 

 




 

 

모든 대화는 한국인이 잘 쓰는

단어와 뉘앙스로 최적화 시킨

100% 의역입니다.


 
한국어의 늬앙스를 보고

영어로는 어떻게 표현 한 건지 

역으로 공부해도 좋은 방법입니다.

 

 

 

 

 

반응형