반응형
▶ don't hold your breath ◀
'기대하지마, 기다리지는 마'
특정한 사건이나 결과가 곧, 또는
전혀 일어나지 않을 것이라고 알리는
관용적 표현임.
A: "Do you think he'll finally clean his room today?"
걔가 드디어 오늘은 청소를 했을까?
B: "Don't hold your breath."
너무 기대는 마
A: "I heard they might cancel the event
due to rain."
비 때문에 행사가
취소될지도 모른데
B: "Really?
Well, don't hold your breath
on that prediction."
정말? 음.. 아직 모르는거니까
좀 더 두고 보자
모든 대화는 한국인이 잘 쓰는
단어와 뉘앙스로 최적화 시킨
100% 의역입니다.
한국어의 늬앙스를 보고
영어로는 어떻게 표현 한 건지
역으로 공부해도 좋은 방법입니다.
반응형
'원어민 표현 EXPRESSION' 카테고리의 다른 글
일을 시작하다/계속하다, 영어로..? get/keep the ball rolling (0) | 2023.08.16 |
---|---|
도를 지나치다, 선 넘지마, 영어로..? cross the line (0) | 2023.08.15 |
최소 인력, 최소한의 운영 요원... 영어로? with a skeleton crew (0) | 2023.08.09 |
귀찮게 하지마, 나 좀 내버려둬, 그만 좀 괴롭혀... 영어로? stop bugging me (0) | 2023.08.08 |
연락 하고 지내자!, 연락 좀 해, 계속 연락하자...영어로? don't be a stranger (0) | 2023.08.07 |