반응형
▶ that was a close call ◀
위험하거나 좋지 않은 결과로
이어질 수 있는 상황에서
간신히 피했다는 것을 나타낸다
A: "Wow, that car almost hit us!"
와 저 차 우리 거의 칠 뻔했잖아!
B: "I know, that was a close call.
그러게, 큰일날 뻔했어!
A: "I accidentally deleted an important file,
but luckily I was able to recover it."
내가 실수로 정말 중요한 파일을 지웠는데
다행이도 복구가 되었어
B: "Phew, that was a close call.
Make sure to back up your files regularly."
헉, 위기일발이었네
그래서 파일은 규칙적으로
백업 해야해
모든 대화는 한국인이 잘 쓰는
단어와 뉘앙스로 최적화 시킨
100% 의역입니다.
한국어의 늬앙스를 보고
영어로는 어떻게 표현 한 건지
역으로 공부해도 좋은 방법입니다.
반응형
'원어민 표현 EXPRESSION' 카테고리의 다른 글
생각해둔거있어? 고민있어? 어떻게하고싶어?..영어로? What do you have in mind? (0) | 2023.07.18 |
---|---|
너무 바빠, 할 일이 너무 많아, 일이 많아... 영어로? I've got a lot on my plate (0) | 2023.07.17 |
비밀로하자, 우리 끼리만 알고있자..영어로? keep it between us (0) | 2023.07.13 |
찾기 힘들어, 구하기 어려워, 얻기 힘들어.. 영어로? hard to come by (0) | 2023.07.12 |
뒤끝있다, 삐져있다, 짜증난다(꿍한상태)...영어로? I'm salty (0) | 2023.07.11 |