본문 바로가기
반응형

영어회화13

난 뒤끝 없어...영어로? I don't hold a grudge ▶ I don't hold a grudge ◀ 누군가에 대한 지난 행동이나 잘못에 대해 비웃음이나 분노를 품지 않는다는 것을 의미 A : "I'm sorry for what happened." 이런일이 일어나서 유감스럽다. B : "No worries, I don't hold a grudge." 신경쓰지마 난 뒤끝없으니까 A : "I made a mistake, and I feel bad." 내 잘못이야. 정말 최악이다. B : "It's okay, I don't hold a grudge. Let's move forward." 됐어. 나 뒤끝없잖아. 잊고 지나가자. 모든 대화는 한국인이 잘 쓰는 단어와 뉘앙스로 최적화 시킨 100% 의역입니다. 한국어의 늬앙스를 보고 영어로는 어떻게 표현 한 건지 역으로.. 2023. 12. 20.
돌이킬 수 없어, 이미 엎지러진 물이야, 이미 벌어진 일이야, 영어로..? the damage is done ▶ the damage is done ◀ 이미 피해나 손해가 발생했고, 그것을 되돌리거나 취소할 수 없음을 의미한다. 특정 행동의 부정적인 결과가 이미 발생하고, 그것을 방지하거나 변경하는 것이 너무 늦었다는 상황에서 자주 사용된다. A: "I'm sorry, I didn't mean to say those hurtful things." 미안, 마음 상하게 할 의도는 없었어 B: "Apology accepted, but the damage is done." 사과는 받아들이겠지만, 이미 엎지러진 물이야. A: "I know I messed up the project. I can try to fix it." 제가 다 망쳤어요 모두 복구해 놓을게요 B: "Unfortunately, the damage is d.. 2023. 7. 28.
정체된 기분이야, 일상에 갇혀있어, 발전이 없어,영어로..? stuck in a rut ▶ stuck in a rut◀ 비생산적인 루틴이나 행동 패턴에 갇혀 있다는 상황을 묘사한다. 삶이나 일에서 변화나 다양성이 부족함으로 인해 빠져나갈 수 없거나 지루함을 느낀다는 것을 나타낼 수도 있다. A: "I feel like I'm just doing the same thing every day at work." 회사에서 매일 똑같은것만 하는 기분이야 B: "Sounds like you're stuck in a rut. Maybe it's time for a change?" 뭔가 정체된 기분인가보다 변화가 필요한거 아냐? A: "I've been eating the same breakfast for months now." 몇 달 동안 아침에 똑같은 것만 먹고있어 B: "You're stuck in.. 2023. 7. 27.
또 그런다, 또 그러네, 또 시작이네, 또또또!!.. 영어로? there you go again ▶ there you go again ◀ 또 그런다 또! 보통 좌절감이나 짜증을 유발하는 방식으로 말하여진다. A: "I've decided to go vegan starting today." 오늘부터 채식하기로 했어! B: "There you go again, changing your diet every week!" 또 시작이네 넌 매주 식단이 바뀌더라 모든 대화는 한국인이 잘 쓰는 단어와 뉘앙스로 최적화 시킨 100% 의역입니다. 한국어의 늬앙스를 보고 영어로는 어떻게 표현 한 건지 역으로 공부해도 좋은 방법입니다. 2023. 7. 26.
반응형