본문 바로가기
반응형

영어회화13

미리 알려줘서 고마워, 경고해줘서 고마워, 영어로?.. thanks for the heads-up ▶ thanks for the heads-up ◀ 누군가가 미리 경고하거나 어떤 일에 대해 알려줄 때 보통 사용하는 감사의 표현 A: "The boss moved up the deadline to tomorrow." 대표님이 마감일 내일로 바꿨어 B: "Thanks for the heads up!" 알려줘서 고마워! A: "They're planning to start construction on the road next week." 도로 공사 다음주에 시작한다네요 B: "Thanks for the heads up." 미리 알려줘서 고마워요! 모든 대화는 한국인이 잘 쓰는 단어와 뉘앙스로 최적화 시킨 100% 의역입니다. 한국어의 늬앙스를 보고 영어로는 어떻게 표현 한 건지 역으로 공부해도 좋은 방법입니다. 2023. 7. 25.
모르는게 나아, 알려고 하지마.. 영어로? you don't want to know ▶ you don't want to know ◀ 넌 알고싶지 않아..가 아니라 '알려고 하지마' 또는 '모르는게 나아' 라는 늬앙스를 전달할 때 쓰는 표현이다. A: "What happened at the meeting yesterday?" 어제 무슨일이 있었던거야? B: "You don't want to know." 알려고 하지마.. A: "Why is there so much noise coming from the garage?" 차고에서 나는 소리 뭐야? B: "You really don't want to know." 모르는게 나아 모든 대화는 한국인이 잘 쓰는 단어와 뉘앙스로 최적화 시킨 100% 의역입니다. 한국어의 늬앙스를 보고 영어로는 어떻게 표현 한 건지 역으로 공부해도 좋은 방법입니다. 2023. 7. 24.
비밀로하자, 우리 끼리만 알고있자..영어로? keep it between us ▶ Let's keep it between us ◀ 두 사람 사이에 공유되어야 할 정보, 비밀, 또는 대화가 다른 사람들에게 알려지지 않도록 유지하고 싶을 때 사용함 A: "I have something to tell you, but let's keep it between us." 너한테 할 말이 있는데 우리끼리만 알고 있으면 좋겠어 B: "Of course, your secret is safe with me." 그래, 걱정마 모든 대화는 한국인이 잘 쓰는 단어와 뉘앙스로 최적화 시킨 100% 의역입니다. 한국어의 늬앙스를 보고 영어로는 어떻게 표현 한 건지 역으로 공부해도 좋은 방법입니다. 2023. 7. 13.
인연을 끊다, 정리하다, 관계를 망쳐버리다, 절교하다.. 영어로? burn the bridge ▶ burn the bridge◀ 관용적인 표현으로 의도적으로 관계를 끊고 복구하기 어렵거나 불가능하게 만드는것을 의미한다 A: Should I just burn the bridge with the friend I fought with last week? 지난주에 걔랑 싸웠는데 확 절교 해 버릴까..? A: I want to burn the bridge with my ex. 나 전여친/남친이랑 모든 인연을 끝내고 싶어 B: Consider the consequences before burning that bridge. 그 결과가 어떨지 잘 생각해 보고 정리해 모든 대화는 한국인이 잘 쓰는 단어와 뉘앙스로 최적화 시킨 100% 의역입니다. 한국어의 늬앙스를 보고 영어로는 어떻게 표현 한 건지 역으로 공부해.. 2023. 7. 10.
반응형