반응형
▶ I went cold turkey ◀
종종 습관이나 중독을
점진적으로 줄이는 것이 아니라
갑자기 완전히 멈추는 과정을
설명하는 데 사용된다.
A: "How did you quit smoking?"
금연하는거 어떻게 됐어?
B: "I went cold turkey.
It was tough, but I managed."
단번에 끊었지
좀 힘들었는데 어쨌던 했어!
모든 대화는 한국인이 잘 쓰는
단어와 뉘앙스로 최적화 시킨
100% 의역입니다.
한국어의 늬앙스를 보고
영어로는 어떻게 표현 한 건지
역으로 공부해도 좋은 방법입니다.
반응형
'원어민 표현 EXPRESSION' 카테고리의 다른 글
귀찮게 하지마, 나 좀 내버려둬, 그만 좀 괴롭혀... 영어로? stop bugging me (0) | 2023.08.08 |
---|---|
연락 하고 지내자!, 연락 좀 해, 계속 연락하자...영어로? don't be a stranger (0) | 2023.08.07 |
돌이킬 수 없어, 이미 엎지러진 물이야, 이미 벌어진 일이야, 영어로..? the damage is done (0) | 2023.07.28 |
정체된 기분이야, 일상에 갇혀있어, 발전이 없어,영어로..? stuck in a rut (0) | 2023.07.27 |
미리 알려줘서 고마워, 경고해줘서 고마워, 영어로?.. thanks for the heads-up (0) | 2023.07.25 |