반응형
▶ It's better than nothing ◀
최선이 아니더라도
어떤 것을 가지고 있는 것이
전혀 없는 것보다
낫다는 의미임
A: "I managed to get a small discount
on the item."
이거 사는데 겨우 할인 받았어
** manage to 동사원형 : 겨우~하다 **
B: "Well, it's better than nothing!"
뭐, 아예 안받는것 보단 낫다!
A: "They only gave me a partial refund."
나 부분 환불 받았어.
B: "Still, it's better than nothing."
그래도 그게 어디야
모든 대화는 한국인이 잘 쓰는
단어와 뉘앙스로 최적화 시킨
100% 의역입니다.
한국어의 늬앙스를 보고
영어로는 어떻게 표현 한 건지
역으로 공부해도 좋은 방법입니다.
반응형
'원어민 표현 EXPRESSION' 카테고리의 다른 글
착각하지마, 자신을 속이지마, 스스로를 속이지마...영어로? Don't kid yourself (0) | 2023.08.24 |
---|---|
자기 일에 전문가야, 잘 알고 있어, 빠삭해...영어로? He/She knows his/her stuff (0) | 2023.08.23 |
진짜 비싸, 엄청 비싸, 너무 비싸...영어로? It costs an arm and a leg (0) | 2023.08.21 |
바가지 썼어, 뜯겼어, 바가지야, 영어로..? I got ripped off (0) | 2023.08.18 |
무슨 말 하려 했더라? 하려던 말을 까먹었어.. 영어로? I lost my train of thought (0) | 2023.08.17 |